Artykuł sponsorowany

Jak przetłumaczyć dokumenty samochodowe?

Jak przetłumaczyć dokumenty samochodowe?
Polski rynek samochodowy to w dużej mierze rynek wtórny – pojazdy używane są tańsze od nowych, a często nie odbiegają od nich znacząco pod względem jakości. Wielu kierowców decyduje się na sprowadzenie samochodu z zagranicy, co jest dobrym rozwiązaniem, gdy myślimy o posiadamy auta niedostępnego w polskich salonach. Jeśli sami mamy taki plan, musimy zadbać o przetłumaczenie dokumentów pojazdu – bez tego nie będziemy w stanie go zarejestrować.

Tłumaczenie dokumentów samochodów – jak musi zostać wykonane?

Zgodnie z obowiązującymi przepisami, dokumenty wymagane do rejestracji auta na terenie Polski powinny być sporządzone w języku polskim. Jeśli kupiliśmy samochód za granicą, siłą rzeczy jego dokumenty będą spisane w języku obcym, a zatem będziemy musieli dokonać ich tłumaczenia. Bardzo istotne jest to, żeby tłumaczenie miało odpowiednią formę – nie może być sporządzone przez nas samych przy użyciu potocznej znajomości języka. Do jego wykonania musimy skorzystać z usług tłumacza przysięgłego wpisanego na listę polskiego ministerstwa sprawiedliwości, czyli wykwalifikowanego tłumacza, który spełnia wszystkie wymogi stawiane w ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego.
Tłumacz przysięgły to osoba zaufania publicznego, specjalnie uprawniona do tłumaczenia różnego rodzaju dokumentów urzędowych – wyjaśnia przedstawicielka kancelarii tłumaczeń RotasWykonywane przez nią tłumaczenia poświadczone muszą być zgodne z pewnymi przyjętymi zasadami, między innymi być opatrzone podpisem i pieczęcią tłumacza, a także formułą potwierdzającą pełną zgodność tłumaczenia z oryginalnym tekstem. Co więcej tłumacz nie przekłada wyłącznie treści dokumentu, ale również dokładnie opisuje go, między innymi wyszczególnia jego elementy graficzne, takie jak pieczątki urzędów czy podpisy. Wszystko to ma na celu zagwarantować pełną wiarygodność tłumaczenia.

Jakie dokumenty samochodowe trzeba przetłumaczyć?

Przed zleceniem tłumaczenia dokumentów samochodowych, należy sprawdzić, które z nich wymagają tłumaczenia. Nie ma tutaj jednej, z góry przyjętej zasady, ponieważ różne urzędy posiadają własne wytyczne w tej kwestii – jeśli jakiś dokument nie jest brany pod uwagę w procedurze rejestracji, tłumaczenie go jest zbędnym wydatkiem. Często kwestią sporną jest umowa kupna-sprzedaży samochodu. Czy należy ją tłumaczyć? Odpowiedź brzmi: tak, o ile została ona sporządzona wyłącznie w obcym języku. W przypadku umów dwujęzycznych nie jest to konieczne – oczywiście pod warunkiem, że jednym z języków użytym w umowie jest język polski. Wtedy wymagane jest jedynie uwierzytelnienie umowy. Oznacza to, że tłumacz przysięgły musi przeczytać taki dokument i stwierdzić, że zapisy w obu językach są jednobrzmiące.

form success Dziękujemy za ocenę artykułu

form error Błąd - akcja została wstrzymana

Dodaj komentarz

form success Dziękujemy za dodanie komentarza

Po weryfikacji, wpis pojawi się w serwisie.

form error Błąd - akcja została wstrzymana

pozostała liczba znaków: 1000

Komentarze użytkowników

Artykuł Cię zaciekawił? Dowiedziałeś się czegoś więcej? Koniecznie zostaw komentarz! Skomentuj jako pierwszy i podziel się swoimi wrażeniami. Napisz, jak oceniasz nasz artykuł i zostaw opinię. Weź udział w dyskusji. Masz wątpliwości i chcesz dowiedzieć więcej na temat poruszanego zagadnienia? Daj znać, o czym jeszcze chciałbyś przeczytać. Dziękujemy za Twój wkład w budowę bazy komentarzy. Zachęcamy do zapoznania się z pozostałymi artykułami i komentarzami innych użytkowników.

Dodaj komentarz jako pierwszy!

Dodaj komentarz

Dbamy o Twoją prywatność

W naszym serwisie używamy plików cookies (tzw. ciasteczek), które zapisują się w przeglądarce internetowej Twojego urządzenia.

Dzięki nim zapewniamy prawidłowe działanie strony internetowej, a także możemy lepiej dostosować ją do preferencji użytkowników. Pliki cookies umożliwiają nam analizę zachowania użytkowników na stronie, a także pozwalają na odpowiednie dopasowanie treści reklamowych, również przy współpracy z wybranymi partnerami. Możesz zarządzać plikami cookies, przechodząc do Ustawień. Informujemy, że zgodę można wycofać w dowolnym momencie. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce Cookies.

Zaawansowane ustawienia cookies

Techniczne i funkcjonalne pliki cookie umożliwiają prawidłowe działanie naszej strony internetowej. Wykorzystujemy je w celu zapewnienia bezpieczeństwa i odpowiedniego wyświetlania strony. Dzięki nim możemy ulepszyć usługi oferowane za jej pośrednictwem, na przykład dostosowując je do wyborów użytkownika. Pliki z tej kategorii umożliwiają także rozpoznanie preferencji użytkownika po powrocie na naszą stronę.

Analityczne pliki cookie zbierają informacje na temat liczby wizyt użytkowników i ich aktywności na naszej stronie internetowej. Dzięki nim możemy mierzyć i poprawiać wydajność naszej strony. Pozwalają nam zobaczyć, w jaki sposób odwiedzający poruszają się po niej i jakimi informacjami są zainteresowani. Dzięki temu możemy lepiej dopasować stronę internetową do potrzeb użytkowników oraz rozwijać naszą ofertę. Wszystkie dane są zbierane i agregowane anonimowo.

Marketingowe pliki cookie są wykorzystywane do dostarczania reklam dopasowanych do preferencji użytkownika. Mogą być ustawiane przez nas lub naszych partnerów reklamowych za pośrednictwem naszej strony. Umożliwiają rozpoznanie zainteresowań użytkownika oraz wyświetlanie odpowiednich reklam zarówno na naszej stronie, jak i na innych stronach internetowych i platformach społecznościowych. Pliki z tej kategorii pozwalają także na mierzenie skuteczności kampanii marketingowych.