Artykuł sponsorowany

Czym się różni tłumaczenie zwykłe od uwierzytelnionego?

Czym się różni tłumaczenie zwykłe od uwierzytelnionego?
Kiedy mamy do przetłumaczenia jakiś tekst, musimy zastanowić się, czy potrzebne jest nam tłumaczenie zwykłe, czy uwierzytelnione. Podjęcie takiej decyzji jest niemożliwe, kiedy brakuje nam informacji na temat różnic, dzielących te dwa typy tłumaczeń. Co powinniśmy wiedzieć na temat tłumaczeń uwierzytelnionych? Kiedy są one konieczne? Kto może takie tłumaczenie dla nas wykonać? Odpowiedzi na wszystkie te pytania znajdziecie w naszym krótkim poradniku.

Tłumaczenie uwierzytelnione – kto może je wykonać

Najważniejszą cechą tłumaczeń uwierzytelnionych (poświadczonych), jest fakt, że wykonaniem takiego tłumaczenia może zająć się tylko profesjonalny tłumacz, znajdujący się na oficjalnej liście tłumaczy przysięgłych i dysponujący specjalną pieczęcią. To właśnie ta pieczęć, znajdująca się na każdej stronie naszego tłumaczenia, potwierdza, że jest ono ważne. By zostać tłumaczem przysięgłym trzeba spełnić kilka ważnych wymogów, przede wszystkim jednak należy mieć ukończone studia wyższe. W przypadku zwykłych tłumaczeń, niepotrzebny jest żaden dyplom – wystarczy, że osoba zajmująca się takim tłumaczeniem, sprawnie włada językiem z którego przekłada dany tekst. Warto też dodać, że tłumaczenie uwierzytelnione, to zawsze tłumaczenie treści zapisanych w formie papierowej. Nigdy tłumaczenie ze słuchu.

Kiedy potrzebne tłumaczenie uwierzytelnione?

Tłumaczenie uwierzytelnione jest niezbędne wtedy, kiedy potrzebny nam jest przekład różnego rodzaju dokumentów – na przykład aktów notarialnych. Takie dokumenty będą miały moc prawną w zagranicznych urzędach tylko wtedy, kiedy przełoży je właśnie tłumacz przysięgły. W związku z tym odpowiedzialność tłumacza jest większa – to on ponosi odpowiedzialność cywilną, jeśli w jego przekładzie są błędy. Jeśli tłumacz swoją pracę wykona nieprawidłowo, to mamy prawo ubiegać się o odszkodowanie – jednak właśnie ze względu na tę odpowiedzialność, za tłumaczenia przysięgłe musimy zapłacić więcej. Dobrym tłumaczem przysięgłym z języka niemieckiego jest właścicielka biura MAWIL Małgorzata Wilczyńska.

Tłumaczenie zwykłe – kiedy się przyda

Tłumaczenie zwykłe nie sprawdzi się w urzędzie, jednak również często może się nam przydać. Do tłumacza warto się zgłosić na przykład kiedy potrzebujemy przekładu jakiejś instrukcji obsługi, czy artykułu naukowego, napisanego fachowym językiem. Takie tłumaczenie sprawdzi się też na przykład, kiedy potrzebny jest nam przekład książki czy innych materiałów. Warto podkreślić, że tłumacze przysięgli wykonują też tłumaczenia zwykłe – są one tańsze i nie posiadają pieczęci.

form success Dziękujemy za ocenę artykułu

form error Błąd - akcja została wstrzymana

Dodaj komentarz

form success Dziękujemy za dodanie komentarza

Po weryfikacji, wpis pojawi się w serwisie.

form error Błąd - akcja została wstrzymana

pozostała liczba znaków: 1000

Komentarze użytkowników

Artykuł Cię zaciekawił? Dowiedziałeś się czegoś więcej? Koniecznie zostaw komentarz! Skomentuj jako pierwszy i podziel się swoimi wrażeniami. Napisz, jak oceniasz nasz artykuł i zostaw opinię. Weź udział w dyskusji. Masz wątpliwości i chcesz dowiedzieć więcej na temat poruszanego zagadnienia? Daj znać, o czym jeszcze chciałbyś przeczytać. Dziękujemy za Twój wkład w budowę bazy komentarzy. Zachęcamy do zapoznania się z pozostałymi artykułami i komentarzami innych użytkowników.

Dodaj komentarz jako pierwszy!

Dodaj komentarz

Dbamy o Twoją prywatność

W naszym serwisie używamy plików cookies (tzw. ciasteczek), które zapisują się w przeglądarce internetowej Twojego urządzenia.

Dzięki nim zapewniamy prawidłowe działanie strony internetowej, a także możemy lepiej dostosować ją do preferencji użytkowników. Pliki cookies umożliwiają nam analizę zachowania użytkowników na stronie, a także pozwalają na odpowiednie dopasowanie treści reklamowych, również przy współpracy z wybranymi partnerami. Możesz zarządzać plikami cookies, przechodząc do Ustawień. Informujemy, że zgodę można wycofać w dowolnym momencie. Więcej informacji znajdziesz w naszej Polityce Cookies.

Zaawansowane ustawienia cookies

Techniczne i funkcjonalne pliki cookie umożliwiają prawidłowe działanie naszej strony internetowej. Wykorzystujemy je w celu zapewnienia bezpieczeństwa i odpowiedniego wyświetlania strony. Dzięki nim możemy ulepszyć usługi oferowane za jej pośrednictwem, na przykład dostosowując je do wyborów użytkownika. Pliki z tej kategorii umożliwiają także rozpoznanie preferencji użytkownika po powrocie na naszą stronę.

Analityczne pliki cookie zbierają informacje na temat liczby wizyt użytkowników i ich aktywności na naszej stronie internetowej. Dzięki nim możemy mierzyć i poprawiać wydajność naszej strony. Pozwalają nam zobaczyć, w jaki sposób odwiedzający poruszają się po niej i jakimi informacjami są zainteresowani. Dzięki temu możemy lepiej dopasować stronę internetową do potrzeb użytkowników oraz rozwijać naszą ofertę. Wszystkie dane są zbierane i agregowane anonimowo.

Marketingowe pliki cookie są wykorzystywane do dostarczania reklam dopasowanych do preferencji użytkownika. Mogą być ustawiane przez nas lub naszych partnerów reklamowych za pośrednictwem naszej strony. Umożliwiają rozpoznanie zainteresowań użytkownika oraz wyświetlanie odpowiednich reklam zarówno na naszej stronie, jak i na innych stronach internetowych i platformach społecznościowych. Pliki z tej kategorii pozwalają także na mierzenie skuteczności kampanii marketingowych.